2023 - Kohlhammer Verlag
ID: 6263488
E-book PDF (4,58 Mb)
Consultabile solo con Adobe Acrobat Reader - software gratuito - (scopri come aprire i documenti)
Religiöse Wörter übersetzen : Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
438 p.
Hild führt die aktuellen religionsdidaktischen Diskussionen über einen sprachsensiblen Religionsunterricht und über intralinguale/-semiotische Übersetzungen einer als religiös verstandenen Sprache zusammen. So kommt er zu einem sprach- und translationssensiblen Ansatz von Religionsdidaktik, bei dem nicht die theologisch versierten Religionslehrkräfte, sondern die SchülerInnen als ÜbersetzerInnen von als religiös verstandenen Wörtern im Mittelpunkt des Lehr-Lern-Arrangements stehen. Dazu werden erprobte Bausteine aus der Unterrichtspraxis vorgestellt und auf die Leistungsfähigkeit für unterschiedliche Zielareale des Religionsunterrichts reflektiert. [Publisher's text]
1092942 characters.
-
Informazioni
ISBN: 9783170431430
Iva esclusa
PDF
E-book
E-book
