Articolo
Versione Digitale
Download | Copia/incolla | NO Stampa

Alfredo di Shareshill editore della meteorologia aristotelica

2015 - Le Lettere

479-496 p.

  • La meteorologia, formulata come scienza da Aristotele, suscita ancora oggi grande interesse. Lo studio aristotelico compare nel mondo latino circa il 1150, quando Enrico Aristippo, illustre politico presso la corte siciliana, ne traduce, dal greco, il IV ed ultimo libro. La prima parte dell'opera percorre invece la via mediorientale, giungendo a Toledo, dove dall'arabo viene tradotta in latino da Gerardo da Cremona. Ma è soltanto negli ultimi anni del secolo che un intellettuale inglese, Alfredo di Shareshill, ricompone l'opera per darne una prima edizione latina completa: il Liber metheororum. Un nuovo manoscritto contribuisce a ricostruire i dettagli di questa storia, nella quale si riflette concretamente l'interculturalità che animò l'Europa del XII secolo. [Testo dell'editore].
  • The meteorology, formulated by Aristotle as a science, arouses great interest still now. The Aristotelian study appears in the Latin world in around 1150, when Henricus Aristippus, an eminent politician at the Sicilian Court, translates from the Greek the IV and last book. The first part of the work though takes the Middle-Eastern route, arriving in Toledo, where it is translated from Arabic into Latin by Gerardus Cremonensis. But it is only in the last few years of the century that an English intellectual, Alfred of Shareshill, puts the work in order giving the first complete Latin edition: the Liber metheororum. A new manuscript reconstructs the details of this story, which clearly shows the intercultural spirit at work in twelfth century Europe. [Publisher's text].

Fa parte di

Giornale critico della filosofia italiana : XCIV, 3, 2015