2009 - CLUEB
Chapitre
Digital Version
Télécharger | Copier/coller indisponible | Impression
The Language of Dubbing : Present Facts and Future Perspectives
P. [1-9] [9]
-
Informations
-
Dans le même volume
- About the authors
- Introduction
- Linguistic and Semiotic Approaches to Audiovisual Translation
- The Language of Dubbing
- The Fictional and Translational Dimensions of the Language Used in Dubbing
- An Analysis of the Language of Original and Translated Film
- Vague Language in the Situation Comedy Friends vs. Natural Conversation
- The Pavia Corpus of Film Dialogue
- The Phraseology of Contemporary Filmic Speech
- Referring to Third Persons in Dubbing
- Translating Compliments and Insults in the Pavia Corpus of Film Dialogue
- Codeswitching and Multicultural Identity in Screen Translation
- Transcribing Film Dialogue
- References