E-book
Digital Version
Télécharger | Copier/coller | Impression

Proverbes Dagara : Dagara proverbs

1992 - L'Harmattan
  • S'il est vrai que, parmi tous les proverbes du monde, il est possible d'en isoler certains qui portent, du fait de leur nature, une même signification - voire qui présentent une formation étrangement identique, - il reste que la saisie de la plupart d'entre eux fait souvent problème pour le non initié. Les proverbes dagara ne faisant pas, ne pouvant pas faire exception à cette règle, nous avons tenté de réduire leur opacité en les présentant au lecteur sous plusieurs " états " qui vont de la transcription phonétique et phonologique à la glose ou commentaire (particulièrement sûrs dans cette étude puisque proposés par un linguiste africain, Dagara lui-même, et originaire de la région du Burkina-Faso où est implantée l'ethnie du même nom). Nous avons choisi de présenter la traduction du corpus en deux langues, le français et l'anglais, parce que l'Afrique se donne à lire à l'extérieur (voire à elle-même) principalement en ces deux langues qui véhiculent le texte africain africanus en deux " livraisons " - " liv
  • rées " serait tout aussi exact - trop souvent étanches, et qui font que la moitié de l'Afrique reste souvent dans l'ignorance de ce qu'écrit l'autre moitié. [Résumé par l'éditeur].
  • Special access authorizations may apply; please contact us for further information.