2014 - Bonilla Artigas Editores
Chapitre
Digital Version
Télécharger | Copier/coller | Impression
Traducción, intertextualidad e hibridismo cultural poscolonial : Eurípides y Soyinka
P. 67-89
Fait partie de
Leer, traducir, reescribir-
Informations
ISBN: 9786078348237
-
Dans le même volume
- Introducción
- Narrativas traductoras : un acercamiento a la traducción desde la noción de violencia moral
- Traducir para comprender la esclavitud en A Mercy de Toni Morrison
- Traducción, intertextualidad e hibridismo cultural poscolonial : Eurípides y Soyinka
- Memoria volcada en lenguaje, May 24, 1980 de Joseph Brodsky
- De vigilias y expediciones : un primer acercamiento al papel de la traducción en la poética de Erín Moure
- Traducir traducciones y transcreaciones : ejemplos concretos
- Semblanzas de los autores