Article
Digital Version
Report on RDA Italian translation
P. 107-109
- The Director of the Central Institute for the Union Catalogue of Italian libraries (ICCU) provides an updated overview on some of the several activities of the Institute, with special regard to the adaptation, translation and dissemination of international standards for bibliographic description among a variegated national library community.
-
Informations
Code DOI : 10.4403/jlis.it-12437
ISSN: 2038-1026
KEYWORDS
- Cataloguing standards; SBN; FRBR; REICAT; RDA.
-
Dans le même fichier
- Foreword
- Foreword
- Foreword
- Foreword
- New terms for new concepts : reflections about the Italian Translation of RDA.
- EURIG Annual Report 2016-2017
- Traduttore, traditore : Hebrew RDA as a Septuagint
- RDA implementation at Casalini
- Summary of the speeches and presentations of the Open Seminar on RDA in Europe : a reality and a challenge
- RDA Transition in Turkey : Perspectives and Experiences of the Libraries
- RDA implementation in the URBE Network
- How RDA is essential in the reconciliation and conversion processes for quality Linked Data
- The IRIS Consortium (Florence, Italy) and RDA : Perspectives and Possibilities from a Loyal (Non!) Opposition
- RDA implementation and the emergence of BIBFRAME
- Identification of entities in the Linked Data collection Rainis and Aspazija (RunA)
- Report on RDA Italian translation
- Reports from the Program for Cooperative Cataloging Task Groups on URIs in MARC & BIBFRAME
- RDA, Linked Data, and the End of Average
- Resource Description and Access and the conceptual model Records in Contexts : A Conceptual Model for Archival Description : comparable objects?
- RDA and archives : the search for a bridge between different domains