2013 - Storia e Letteratura
Article
Digital Version
Télécharger | Copier/coller | Impression
Margins of a galaxy : Star Wars and the translation of geographies
P. 283-294
-
Informations
Code DOI : 10.1400/215963
ISSN: 2284-1296
-
Dans le même fichier
- Greetings and opening remarks
- Introduction
- Homeland regained : global media culture and a German perspective on Central Europe
- Making homelands explicit
- National identity and the State : critiques and apologetics of the liberal model
- Heimat in contemporary German culture : a look at literature, philosophy and cinema
- Writing (on) the border : Bukovina homeland and German language literature
- Heidegger's idea of Heimat
- Transfer at home : a metaphorological discussion of transfer as key concept in translation theory
- Identity of essentiality of the Jewish people : the Diaspora and the political theories of Simone Luzzatto in the Jewish thought of the 20th century
- Maritime criticism, migration, citizenship and the elsewhere of the Occident
- Islands in translation : some observations on insular homelands in translation from the Mediterranean to the Caribbean
- From City-State to City-World
- Questions of memory and national belonging in post-September 11 American television
- Human rights and the translation of relevance : an interplay between the global and the local
- Margins and centers - insularity
- Margins of a galaxy : Star Wars and the translation of geographies
- Translating culture : two Sicilian short stories of Luigi Pirandello
- The post-colonial voice of Sicily : new aspects in Luigi Pirandello's work
- Translation and cultural identity
- Su Manshu's translations and his Sino-Japanese life
- Ich suche ein unschuldiges Land : Ingeborg Bachmann and Paul Celan translating Giuseppe Ungaretti
- The (re)construction of homeland through language in the poetry of Rose Ausländer
- Ich bin : an empty bottle for Tawada Yoko
- An Uzbek homeland for a Tajik-Uzbek writer : bilingualism in the works of Sadriddin Aynī
- The black hole of identity : language and identity in Aharon Appelfeld's Bertha
- The homeland of translators and interpreters in the Ottoman Empire : what and where is the homeland of polyglot people?
- I collaboratori di questo numero
- Norme per i collaboratori
- Indici dei fascicoli (1991-2012)