Presentación 2006 - Documenta Universitaria P. [1-1] [1] Fait partie de Terminología y derecho : complejidad de la comunicación multilingüe : Actas del V Simposio Internacional de Terminología. - ( Activitats) Chapitres du même volume (disponibles individuellement) Presentación Introducción Obtenir le chapitre Dénotation et connotation dans le domaine du droit Obtenir le chapitre Precisión del lenguaje y principio de legalidad Obtenir le chapitre Términos frágiles y conceptos sólidos Obtenir le chapitre A interdisciplinaridade em terminologia: a presença do direito na terminologia da economia e suas implicações no trabalho terminológico Obtenir le chapitre La identificación de unidades terminológicas en contexto: de la teoría a la práctica Obtenir le chapitre Valência nominal em terminologia jurídica e peculiaridades na linguagem de especialidade Obtenir le chapitre Tradonlex, una ontología jurídica Obtenir le chapitre El discurs jurisprudencial Obtenir le chapitre Extracción dun vocabulario xurídico-administrativo galego-castelàn a partir dun corpus paralelo Obtenir le chapitre La traducción jurídica inglés-español como género: una comparación interlingüística Obtenir le chapitre A Tradução de Binômios em Instrumentos Contratuais estudo de um corpus jurídico comparável inglês / português Obtenir le chapitre La terminologia jurídica en l'àmbit de la propietat intel-lectual i la societat de la informació: la traducció d'alguns termes de l'anglès a l'espanyol i al catalá Obtenir le chapitre La traducción de términos del derecho de sucesiones: asimetría cultural y busqueda de equivalentes Obtenir le chapitre Lenguaje jurídico y traducción Obtenir le chapitre Una propuesta para abordar el 'conflicto neológico' en la traducción Obtenir le chapitre La elaboración de vocabularios especializados en el ámbito de las ciencias sociales y la tecnologías Obtenir le chapitre Afficher plus Informations Code DOI : 10.1400/145687 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/145687