2008 - Polistampa
Chapitre
Digital Version
Télécharger | Copier/coller | Impression
Appunti per un'educazione critica della traduzione dell'Iliade
P. [1-12] [12]
Fait partie de
Pubblicare il Valla. - ( Edizione nazionale delle opere di Lorenzo Valla. Strumenti ; 1)-
Informations
-
Dans le même volume
- Linee di metodo
- Premessa al censimento dei manoscritti
- Abbreviazioni delle opere del Valla
- Abbreviazioni bibliografiche
- Scheda catalografica dei manoscritti valliani
- I manoscritti con opere autentiche di Lorenzo Valla
- Il censimento dei manoscritti con excerpta ed epitomi del Valla (e false attribuzioni)
- Elenco dei manoscritti con excerpta ed epitomi a false attribuzioni
- Il censimento delle edizioni a stampa delle opere di Lorenzo Valla
- Per l'edizione critica delle Adnotationes in Novum Testamentum
- Il progetto di edizione dei Carmina
- Per una nuova edizione del De falso credita et ementita Constantini donatione
- Per una nuova edizione del De vero bono
- Per l'edizione delle Elegantie
- Per l'edizione dell'Encomion Sancti Thome Aquinatis
- L'edizione dell'Epistola de duobus Tarquiniis e delle Confutationes in Benedictum Morandum
- Per una nuova edizione dei Gesta Ferdinandi regis
- Per l'Oratio aliud Siculum aliud Neapolitanum esse Regnum
- Intorno all'edizione critica delle Raudensiane note
- Per l'edizione del Sermo de mysterio Eucharistie
- Problemi editoriali di alcune traduzioni
- L'edizione delle favole esopiche
- Appunti per un'educazione critica della traduzione dell'Iliade
- Per l'edizione della traduzione della Ciropedia di Senofonte
- La traduzione di Tucidide
- Il commento alle Elegantie
- Per un nuovo commento dell'Oratio in principio Studii
- At nova res novum vocabulum flagitat
- Valle e il diritto
- Indici