2003 - Bulzoni
Chapitre
Digital Version
Télécharger | Copier/coller | Impression indisponible
Perifrasi passive in testi non toscani delle origini
P. [1-24] [24]
-
Informations
-
Dans le même volume
- Presentazione degli Atti
- Discorso d'apertura
- Saluto iniziale. L'Italia linguistica in cammino nell'età della Repubblica
- L'italiano dell'anno Mille. Le origini dell'italiano
- Il cambiamento linguistico nell'italiano contemporaneo
- La periodizzazione del romanzo
- Modi di comunicazione in prospettiva interlinguistica e interculturale. L'italiano tra le lingue europee
- L'italiano e altre lingue di fronte all'anglicizzazione
- Perifrasi passive in testi non toscani delle origini
- Il volgare del Mille: fonti per la conoscenza dell'italiano preletterario
- La "scripta" nei documenti bergamaschi altomedievali come crocevia tra modelli latini e realtà linguistiche locali
- Sul fenomeno del controllo in italiano antico
- L'Italia linguistica nel panorama romanzo. A proposito di alcuni tratti fonetici e morfo-sintattici
- La formazione del tipo italoromanzo e l'italiano alla soglia del Mille
- La flessione del nome dall'italiano antico all'italiano contemporaneo
- Oggetto proposizionale: ipotesi sul napoletano
- Mutamenti innovativi e conservativi nella morfologia valutativa dell'italiano. Origine, sviluppo e diffusione del suffisso accrescitivo -one
- Tipologia delle costruzioni a verbo supporto a det. ø in italiano antico e moderno
- Evoluzione e struttura dei pronomi clitici in italiano.
- Convergenza linguistica fra conoscenza, uso e percezione: l'italiano regionale di Sicilia
- Aspetti del lessico architettonico italiano
- Anno Duemila. Che fine ha fatto la lingua letteraria?
- L'italiano perenne e Andrea Camilleri
- Duemila e dintorni: cambiamenti in atto nel lessico tecnico della pesca in mare
- Di alcune innovazioni del linguaggio giornalistico. Cronaca di guerra
- L'uso del volgare nei documenti ufficiali dei Cavalieri di San Giovanni a Rodi e a Malta tra Quattrocento e Cinquecento
- L'italiano dell'immigrazione alta
- Nuove forme di comunicazione a distanza, restrizioni contestuali e "segnali discorsivi"
- La pubblicità televisiva e l'italiano non standard
- L'italiano nelle rete
- Il parlato cinematografico: il codice del compromesso
- Prospettive evolutive della lingua del cinema italiano contemporaneo
- Deverbali e denominali nel parlato e nello scritto dell'italiano d'oggi
- L'innovazione grammaticale in testi scritti di fine millennio
- Fortuna del prefisso "iper-."
- Verso un nuovo approccio allo studio dell'intonazione a partire da corpora di parlato: esempi di profili intonativi di valore illocutivo dell'italiano
- Topicalizzazione e ripresa clitica. Analisi sincronica, confronto diacronico e considerazioni tipologiche
- Analisi di alcune strutture nelle varietà scritta e parlata dell'italiano contemporaneo
- Il congiuntivo nel sistema verbale italiano
- Anafora associativa: aspetti lessicali, testuali e contestuali
- Vitalità del congiuntivo nell'italiano parlato
- Prefissi vs. preposizioni nell'italiano di oggi
- Le parole complesse in auto- nell'italiano di oggi
- L'Associazione Italiana per la Terminologia, centro di scambio e di raccordo nazionale e internazionale
- Tre progetti per l'italiano parlato
- Corpus Taurinense: italiano antico annotato in modo nuovo
- Il Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (TLIO)
- L'Osservatorio della Comunicazione politica televisiva
- Il progetto C-ORAL-ROM. Integrated reference corpora for spoken romance languages
- Intervento di chiusura