2018 - Bonilla Artigas Editores
Capítulo
Digital Version
Download | Copia/pega | Impresión
Walter Benjamin y La tarea del traductor en español : seis traducciones de Die Aufgabe des Übersetzers
P. 123-146
Forma parte de
Latinoamérica traducida : aproximaciones recientes desde un campo en construcción. - ( Teoría de la traducción ; 7)-
Información
ISBN: 9786079800352
-
En el mismo volumen
- Presentación
- Las complejidades de la traducción sur-sur : el caso de Saleh Almani
- Retos y experiencias en la traducción de lenguaje informático al p'urhépecha
- La colección bilingüe de los Libros del rincón : una mirada desde la traducción
- Interpretação comunitária e migração no Brasil
- Dos antologías de crónica brasilera en castellano : antología traducida y antología en traducción
- La retraducción como gesto de sobrevivencia y de deseo del otro
- Walter Benjamin y La tarea del traductor en español : seis traducciones de Die Aufgabe des Übersetzers
- Traducciones mexicanas en la Biblioteca Pública de Zacatecas (1831-1850)
- El lugar de la traducción en un proyecto de difusión literaria del México independiente : El Álbum mexicano (1849)
- Semblanzas de autores