About the authors 2009 - CLUEB P. [1-4] [4] Forma parte de Analysing audiovisual dialogue : linguistic and translational insights Capítulos del mismo volumen (disponibles individualmente) About the authors Introduction Obtener capítulo Linguistic and Semiotic Approaches to Audiovisual Translation Obtener capítulo The Language of Dubbing Obtener capítulo The Fictional and Translational Dimensions of the Language Used in Dubbing Obtener capítulo An Analysis of the Language of Original and Translated Film Obtener capítulo Vague Language in the Situation Comedy Friends vs. Natural Conversation Obtener capítulo The Pavia Corpus of Film Dialogue Obtener capítulo The Phraseology of Contemporary Filmic Speech Obtener capítulo Referring to Third Persons in Dubbing Obtener capítulo Translating Compliments and Insults in the Pavia Corpus of Film Dialogue Obtener capítulo Codeswitching and Multicultural Identity in Screen Translation Obtener capítulo Transcribing Film Dialogue Obtener capítulo References Obtener capítulo Mostrar más Información Código DOI: 10.1400/133796 Permalink: http://digital.casalini.it/10.1400/133796