2019 - Franco Angeli
Article
Digital Version
Download | Copy/paste | Printing
Aristotelian Cometary Theory in Italian : Effects of Comets from the Mid-Sixteenth Century to Galileo Galilei
343-360 p.
- Aristotle presented an influential theory for the explanation of comets in his work entitled Meteorologica. This work and the cometary theory within have had an unaltered fortune which lasted for more than a millennium, up to their Renaissance acme and subsequent progressive dismissal. The present article focuses on the developlment of the Aristotelian "after-effects" cometary theory as evolved in Italian vernacular translations, metaphrases, commentaries on Meteorologica and Italian vernacular cometary treatises in general, from Angelo de Forte's Dialogo de le comete et loro effetti nel mondo (1533) to Scipione Chiaramonti's Discorso della cometa pogonare (1619). In the analysis are taken into account also several medical treatises of the time, both in Latin and in the vernacular, that recurringly studied cometary aftereffects from an epidemiological and preventive point of view.
- Passing through such a long reworking period of the Aristotelian cometary ideas will be useful to assess at the end of this span of time Mario Guiducci's and Galileo Galilei's critical confutation of the theory on its own grounds as proposed in their famous Discorso sulle comete. [Publisher's text]
-
Information
ISSN: 1972-5558
-
In this issue
- In other words translating philosophy in the fifteenth and sixteenth centuries : introduction
- Ficino's Self-Translation of the De amore : Some Linguistic Remarks
- En language latin et francoys communiqué : Antoine Mizauld's Astrometeorological Self-Translations
- Lambert Daneau as Translator : The Physique Françoise and the Traitté du monde (Peri kosmou)
- Machiavelli aristotelico nella Francia del XVI secolo : un'operazione linguistica
- Anonymous to this Day : Aristotle and the Question of Verse
- When Is a Translation Not a Translation? : Girolamo Manfredi's De homine (1474)
- Fausto da Longiano's Meteorologia (1542) and the Vernacular Transformations of Aristotle's Natural Philosophy in the Sixteenth Century
- What's in a Verb? : The Story of a Word in Translation in Meteorology II between Latin and Vernacular
- Aristotelian Cometary Theory in Italian : Effects of Comets from the Mid-Sixteenth Century to Galileo Galilei
- From Greek into Italian : Giulio Ballino's Translation of the Pseudo-Aristotelian On the Virtues and Vices
- Abbracciare la dottrina di Aristotele, or Translating beyond Translations : Bartolomeo Cavalcanti's Retorica (1559)