2022 - Viella
Articolo
Versione Digitale
Download | Copia/incolla | Stampa
Variazioni dell'eros classico e moderno in Quasimodo poeta-traduttore
P. 135-154
Fa parte di
Critica del testo : XXV, 3, 2022-
Informazioni
Codice DOI: 10.23744/4860
ISSN: 2036-5853
-
Nello stesso fascicolo
- Premessa
- Il bacio di Sally : erotismo, lesbismo e femminismo in Mrs Dalloway di Virginia Woolf
- "S'aimer sans le dégout, ce n'est pas s'aimer" : entre lexique de l'éros et lexique de la haine dans Les Serviteurs de Lagarce et Les Bonnes de Genet
- "Ce mélange d'ordure et de poème" : amore, corpo e sessualità nel linguaggio di Albertine Sarrazin e Grisélidis Réal
- La voce a lei dovuta : l'afonia amorosa di Margarita Gil Roësset
- Le discours érotique de René Depestre : le cas d'Éros dans un train chinois
- Eros e poesia nel fumetto libanese contemporaneo
- Variazioni dell'eros classico e moderno in Quasimodo poeta-traduttore
- "Nostalgiques poupées" : l'eros "perturbante" nella letteratura fin-de-siècle
- Premessa
- I discorsi di mistiche, malefiche e false sante tra eros e pornografia (secoli XVI-XVII)
- Quale modernità per le donne?
- Personale e politico : il sesso come laboratorio femminista in Tre giorni festivi a Ghiànnina di Ersi Sotiròpoulos
- Biografie degli autori