E-book
Versione Digitale
Download | Copia/incolla | Stampa (1)
Terminoloxía : a necesidade da colaboración
479 pages : illustrations
- Includes bibliographical references.
- Na actual sociedade da información e da comunicación a terminoloxía deixou de ser competencia exclusiva das actividades profesionais para traspasar fronteiras lingüísticas e sectoriais. Así, a terminoloxía non se dirixe só aos especialistas, senón que cada vez con máis frecuencia se teñen en conta os usuarios finais na designación dos novos produtos desenvolvidos. A través das achegas de diversos colaboradores de recoñecido prestixio afóndase nos distintos aspectos teóricos e prácticos da terminoloxía e reivindícase a importancia que esta adquire no desenvolvemento científico, económico e social.
- Este volume permite coñecer distintas abordaxes a esta materia, con especial atención ao tratamento da variación denominativa e conceptual, a xestión da terminoloxía nos ámbitos profesionais e a súa transferencia a comunidades lingüísticas diferentes. En todas elas destaca o seu enfoque comunicativo e a orientación colaborativa, esenciais para que os termos poidan cumprir a súa función social. [Texto da editorial]
- Texts in Galician, Catalan, English, French, Portuguese, and Spanish; abstracts in English, Catalan, English, French, Galician, Portuguese, and Spanish.
- Collected essays.
- Joint ed.
-
Informazioni
ISBN: 9783964568090
MATERIE
SOGGETTI
- Onomasiology -- International cooperation
- Terms and phrases -- International cooperation
- Language and languages -- Standardization
- Language planning -- International cooperation
-
In questo volume
- Presentación
- De la diversidad a la variación en la Teoría Comunicativa de la Terminología (TCT)
- A investigación sobre variación terminolóxica : avances actuais e desafíos metodolóxicos
- Variação terminológica em uma ontologia do domínio jurídico
- El turismo alternativo : análisis terminológico de las distintas denominaciones en lengua francesa de este fenómeno
- La variación terminológica inter- e intratextual en la comunicación empresarial : el caso de los informes anuales
- L'enrichissement terminologique d'usage du projet iMediate : une collaboration tripartite terminologie/TALN/sciences de la santé
- Terminologie et diffusion des connaissances : un dialogue culturel et diachronique pour communiquer les métiers
- What Makes a Legal Text Legal? : Implications Arising from a Corpus-based Study
- Terminologia do licenciamento ambiental brasileiro
- El treball col-laboratiu en terminologia : un projecte de l'àmbit musical entre el TERMCAT i Amical Wikimedia
- Analyse des outils lexicographiques bilingues français-espagnol/espagnol-français en ligne pour l'ingénierie et le secteur automobile
- O termo nas empresas : identificação e manejo
- Terminologia e empresa : um estudo da terminologia presente no contexto empresarial
- A hipoloxía en dous dicionarios galegos actuais (DRAG e GDX)
- The Treatment of French Computer Science Terms in Language Dictionaries
- Remarks on the Role of Terminology Awareness and the National Terminology Research (on the Example of Poland)
- Terminologia e gestão da diversidade linguística
- Estudios del léxico de lenguas indígenas : ¿terminología?
- A recuperación léxica do galego do val do río Ellas (Cáceres)
- O ciclo do satisfatório na gestão de terminologia das empresas internacionalizadas
- Localização de ontologias de domínio no contexto de redes colaborativas : contributos de uma abordagem de base terminológica
- Termonet : exploración de conceptos de WordNet organizados terminoloxicamente e verificación das variantes en corpus técnicos
- L'organisation conceptuelle du domaine et ses reflets dans les produits terminographiques en ligne