E-book
Versione Digitale
La traduzione femminista in Canada
191 p.
- Collected essays, now in Italian transl.
-
Informazioni
-
In questo volume
- Introduzione
- Il dialogo nella traduzione letteraria contemporanea
- La rilevanza di genere nella teoria della traduzione
- Dis-unità e diversità : il femminismo negli studi sulla traduzione : un approccio diverso e diversificato
- Tradurre (con) lo Speculum
- La traduzione femminista : contesti, pratiche e teorie : ovvero, come tradurre Ce soir j'entre dans l'histoire sans relever ma jupe
- Atti di Passaggio : scrittura-traduzione femminile in Canada
- Scendere a patti con la lingua materna
- Note sugli autori