E-book
Digital Version
Download | Copia/pega | Impresión

Prêt à réviser : Anglais. Traduction. Méthode et pratique. 120 fiches. Thème, version, thème grammatical. Classes préparatoires et Licence. B2/C1

2017 - Édition Marketing Ellipses

408 p.

  • PRÊT-à-RÉVISER à destination des étudiants de licence et des étudiants préparant les épreuves de traduction aux épreuves des concours d'entrée aux Grandes Écoles littéraires, commerciales ou scientifiques, cet ouvrage a été conçu pour leur permettre de réviser les techniques essentielles à maîtriser afin d'aborder dans de bonnes conditions de réussite cette épreuve sélective en CPGE et à l'université. Il comprend: - un chapitre introductif permettant de réviser toutes les techniques de traduction, que ce soit en thème ou en version; - cinq chapitres venant illustrer chaque type de traduction sous forme de fiches: de la version littéraire au thème grammatical en passant par le thème littéraire, la version et le thème journalistiques. Pour chaque fiche de traduction, vous trouverez: - les clés pour bien traduire qui vous guideront dans votre choix de traduction; - une proposition de traduction entièrement rédigée. Le plus Un classement thématique de tous les points récurrents d'une fiche à l'autre pour une prép
  • aration ciblée et une révision rigoureuse en cours d'année. CONTENU - 15 exercices pour réviser les techniques de traduction - 32 fiches de version - 32 fiches de thème - 550 phrases de thème grammatical NIVEAU B2/C1 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues). [Résumé par l'éditeur].
  • Special access authorizations may apply; please contact us for further information.