Capítulo
Digital Version
Lectura en streaming | NO Descarga | NO Copiar/pegar | NO Impresión
Due sconosciuti endecasillabi del Cantalicio in un quinterno autografo della Biblioteca Nazionale di Napoli. (MS. V E 62)
P. [1-31] [31]
-
Información
-
En el mismo volumen
- Presentazione
- Cronaca delle giornate di studio (Ravello 3-4 ottobre 2002)
- Lo studio di Napoli e la scienza giuridica dei tempi aragonesi
- Le presenze di letteratura in volgare nella Biblioteca degli Aragonesi
- I volgarizzamenti della Biblioteca aragonese
- Le traduzioni spagnole della letteratura italiana all'epoca della coprona d'Aragona: saggio di un catalogo sistematico
- Poeti iberici alla corte aragonese di Napoli (Carvajal, Romeu Llull, Cariteo)
- Un problematico autografo del "De fortitudine" di Giovanni Pontano
- Opere fiamminghe nelle collezioni di Alfonso il Magnanimo
- Stampa e cultura: il contributo aragonese
- Alfonso e la scrittura. Frammenti della Biblioteca aragonese alla Nazionale di Napoli
- L'incunabulistica napoletana e il Panormita: le "Epistolae familiares"
- Un testo tanto caro al Sacratissmo Rè. Il "Liber de homine" e il sodalizio Del Tuppo-Geraldini
- Una poco nota lettera di Laudivio Zacchia a Giovanni Pontano (Cod. Urb. Lat. 1401, c. 2v)
- Due sconosciuti endecasillabi del Cantalicio in un quinterno autografo della Biblioteca Nazionale di Napoli. (MS. V E 62)
- Il manoscritto Burney 343 della British Librery di Londra nella tradizione manoscritta del "Parthenopeus" di G. Pontano
- Due miscellanee astrologiche mediolatine annotate da Giovanni Pontano
- Indice dei nomi