E-book
Digital Version
Download | Copy/paste | Printing

Les langues etrangeres dans l'ouvre d'Hergé

2015 - Sépia

64 p.

  • Hergé avait parsemé ses albums de mots ou detapos;expressions en langues étrangères dont il ne fournissait pas la traduction. Certains lecteurs se demandent même si ces transcriptions ont un sens : pour letapos;essentiel, la réponse est oui. Mais que signifient-elles ? Cetapos;est là letapos;objectif de ce petit ouvrage : profiter des aventures de Tintin pour découvrir detapos;autres langues, parfois letapos;origine étrangère de certains noms et, surtout, fournir au lecteur la traduction de tout ce qui est écrit dans des langues autres que le français. Hergé nous réserve quelques surprises, pour notre plus grand plaisir ! [Résumé par l'éditeur].