2015 - Fabrizio Serra Editore
Issue
Digital Version
Streaming only | NO download | NO Copy/paste | NO Printing
Linguarum varietas : an international journal : 4, 2015
[Strategies of translation : language contact and poetic language : akten des workshops Köln, 17.-18. dezember 2010]
P. 1-176; 2.996 KB
-
Information
-
In this issue
- Red gold in Germanic, Celtic and Slavic : common inheritance or borrowing?
- Die Übernahme epigraphischer Formeln in die südpikenischen Dokumente am Beispiel der Inschrift von Capestrano : Zwischen Übersetzung und Adaptation an die paläo-sabellische Dichtersprache
- Translation Strategies in the Hurro-Hittite Bilingual from Boğazköy
- Calque-Erscheinungen polnischer Herkunft im altpreußischen Enchiridion (1561)
- Buddhist stylistics in Central Asia
- A case-study of different strategies of translation between language and religion : the names of the Dioskouroi in ancient Italy
- Übersetzungsstrategien im Hethitischen : die Relativsatz-Konstruktion
- Umbrian avieka- auspicā- (and remarks on Italic augural phraseology)
- Abstracts ; Index rerum et verborum