2011 - Fabrizio Serra Editore
Article
Digital Version
Streaming only | NO download | NO Copy/paste | NO Printing
Representing Signed Languages : Theoretical, Methodological and Practical Issues
P. 19-46
-
Information
ISSN: 1724-0646
-
In this issue
- Editoriale = Editorial
- Representing Signed Languages : Theoretical, Methodological and Practical Issues
- Implicazioni linguistiche e strategie traduttive nell'interpretazione dalla LIS all'Italiano e viceversa : LIS : una prospettiva semiotica = Linguistic Implications and Translation Strategies in Italian Sign Language Interpreting Towards Italian and viceversa : a Semiotic Perspective
- Tra segni e parole : impatto linguistico, socio-linguistico e culturale dell'interpretariato lingua dei segni : lingua vocale = Signs and Words : Linguistic, Sociolinguistic and Cultural Impact in Vocal Languages : Sign Languages Interpreting
- Establishing Presence and Role Transparency in Healthcare Interpreting : a Pedagogical Approach for Developing Effective Practice
- La figura del intérprete de lengua de signos en España = The Role of the Sign Interpreter in Spain