Bigi, Brigitte | Petrone, Caterina A generic tool for the automatic syllabification of Italian 2014 - Pisa University Press
Bigi, Brigitte | Petrone, Caterina A generic tool for the automatic syllabification of Italian 2014 - Pisa University Press P. 73-77 is_part_of Proceedings of the First Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2014 & and of the Fourth International Workshop EVALITA 2014 : 9-11 December 2014, Pisa store_in_same_fr Creating a standard for evaluating distant supervision for relation extraction get_in_same_fr Towards Compositional Tree Kernels get_in_same_fr Initial explorations in Kazakh to English statistical machine translation get_in_same_fr Adapting linguistic tools for the analysis of Italian medical records get_in_same_fr Tecnologie del linguaggio e monitoraggio dell'evoluzione delle abilità di scrittura nella scuola secondaria di primo grado get_in_same_fr Italian irony detection in Twitter : a first approach get_in_same_fr A retrieval model for automatic resolutionof crossword puzzles in Italian language get_in_same_fr Analysing word meaning over time by exploiting temporal Random Indexing get_in_same_fr Combining distributional semantic models and sense distribution for effective Italian word sense disambiguation get_in_same_fr A Lesk-inspired unsupervised algorithmfor lexical choice from WordNet synsets get_in_same_fr The Talmud system : a collaborative web application for the translation of the Babylonian Talmud into Italian get_in_same_fr Towards a decision support system for text interpretation get_in_same_fr An Italian dataset of textual entailment graphsfor text exploration of customer interactions get_in_same_fr L'integrazione di informazioni contestuali e linguistiche nel riconoscimento automatico dell'ironia get_in_same_fr A generic tool for the automatic syllabification of Italian Errori di OCR e riconoscimento di entità nell'Archivio Storico de La Stampa get_in_same_fr Computer assisted annotation of themesand motifs in ancient Greek epigrams : first steps get_in_same_fr Defining an annotation scheme with a view to automatic text simplification get_in_same_fr Senso Comune as a knowledge base of Italian language : the resource and its development get_in_same_fr CorEA : Italian news corpus with emotions and agreement get_in_same_fr Detecting attribution relations in speech : a corpus study get_in_same_fr Adattamento al progetto dei modelli di traduzione automatica nella traduzione assistita get_in_same_fr The new basic vocabulary of Italian as a linguistic resource get_in_same_fr Sintassi e semantica dell'hashtag : studio preliminare di una forma di Scritture Brevi get_in_same_fr Annotation of complex emotions in real-life dialogues : the case of empathy get_in_same_fr Evaluating ImagAct-WordNet mapping for English and Italian through videos get_in_same_fr CLaSSES : a new digital resource for Latin epigraphy get_in_same_fr Online and multitask learning for Machine Translation quality estimation in real-world scenarios get_in_same_fr A computational approach to poetic structure, rhythm and rhyme get_in_same_fr A reevaluation of dependency structure evaluation get_in_same_fr Analisi linguistica e stilostatistica : uno studio predittivo sul campo get_in_same_fr An adaptable morphological parser for agglutinative languages get_in_same_fr Distributed smoothed tree kernel get_in_same_fr Polysemy alternations extraction using the Parole Simple Clips Italian lexicon get_in_same_fr Rappresentazione dei concetti azionali attraverso prototipi e accordo nella categorizzazione dei verbi generali : una validazione statistica get_in_same_fr Correcting OCR errors for German in Fraktur font get_in_same_fr Some issues on Italian to LIS automatic translation : the case of train announcements get_in_same_fr ConParoleTue : crowdsourcing al servizio di un Dizionario delle Collocazioni Italiane per Apprendenti (Dici-A) get_in_same_fr Making Latent SVMstruct practical for coreference resolution get_in_same_fr Nominal coercion in space : mass/count nouns and distributional semantics get_in_same_fr Part-of-Speech tagging strategy for MIDIA : a diachronic corpus of the Italian language get_in_same_fr Distributional analysis of copredication : towards distinguishing systematic polysemy from coercion get_in_same_fr Publishing Parole Simple Clips as linguistic linked open data get_in_same_fr A preliminary comparison of state-of-the-art dependency parsers on the Italian Stanford Dependency Treebank get_in_same_fr SYMPAThy : towards a comprehensive approach to the extraction of Italian Word Combinations get_in_same_fr Più l'ascolto e più mi piace! Social media e radio : uno studio preliminare del successo dei post get_in_same_fr Estimating lexical resources Impact in text-to-text inference tasks get_in_same_fr Parting ways with the partitive view : a corpus based account of the Italian particle ne. get_in_same_fr On the lexical coverage of some resources on Italian cooking recipes get_in_same_fr Event factuality in Italian : Annotation of news stories from the Ita-TimeBank get_in_same_fr An English-Italian MWE dictionary get_in_same_fr ALCIDE : An online platform for the analysis of language and content in a digital environment get_in_same_fr Inner speech, dialogue text and collaborativ learning in virtual learning communities get_in_same_fr Gli errori di un sistema di riconoscimento automatico del parlato : analisi linguistica e primi risultati di una ricerca interdisciplinare get_in_same_fr Il Piave mormorava... : recognizing locations and other named entities in Italian texts on the Great War. get_in_same_fr The importance of being sum : network analysis of a Latin dependency treebank get_in_same_fr I-ChatbIT : an intelligent chatbot for the Italian Language get_in_same_fr Two-dimensional wordlikeness effects in lexical organisation get_in_same_fr Toward disambiguating typed predicate-argument structures for Italian get_in_same_fr Il corpus Speaky get_in_same_fr Converting the parallel treebank ParTUT in Universal Stanford Dependencies get_in_same_fr Developing corpora and tools for sentiment analysis : the experience of the University of Turin group get_in_same_fr Unsupervised antonym-synonym discrimination in vector space get_in_same_fr Methods of textual archive preservation get_in_same_fr Combining unsupervised syntactic and semantic models of thematic fit. get_in_same_fr Deep neural network adaptation for children's and adults' speech recognition get_in_same_fr An Italian corpus for aspect based sentiment analysis of movie reviews get_in_same_fr Il Perugia Corpus : una risorsa di riferimento per l'italiano : composizione, annotazione e valutazione get_in_same_fr Are quantum classifiers promising? get_in_same_fr Geometric and statistical analysis of emotions and topics in corpora get_in_same_fr Corpus ICoN : una raccolta di elaborati di italiano L2 prodotti in ambito universitario get_in_same_fr Coreference resolution for Italian : assessing the impact of linguistic components get_in_same_fr A context based model for Sentiment Analysis in Twitter for the Italian language get_in_same_fr Semantic role annotation of instrument subjects get_in_same_fr The Italian module for NooJ get_in_same_fr The Evalita 2014 Dependency Parsing task get_in_same_fr Dependency Parsing Techniques for Information Extraction get_in_same_fr Comparing State-of-the-art Dependency Parsers for the EVALITA 2014 Dependency Parsing Task get_in_same_fr Testing parsing improvements with combination and translation in Evalita 2014 get_in_same_fr EVENTI : EValuation of Events and Temporal INformation at Evalita 2014 get_in_same_fr Experiments in Identification of Italian Temporal Expressions get_in_same_fr HeidelTime at EVENTI : Tuning Italian Resources and Addressing TimeML's Empty Tags get_in_same_fr FBK-HLT-time : a complete Italian TemporalProcessing system for EVENTI-Evalita 2014 get_in_same_fr Overview of the Evalita 2014 SENTIment POLarity Classification Task get_in_same_fr UNIBA at EVALITA 2014-SENTIPOLC Task Predicting tweet sentiment polarity combining micro-blogging, lexicon and semantic features get_in_same_fr ITGetaruns a Linguistic Rule-Based System for Pragmatic Text Processing get_in_same_fr Subjectivity, Polarity and Irony Detection : a Multi-Layer Approach get_in_same_fr IRADABE : Adapting English Lexicons to the Italian Sentiment Polarity Classification task get_in_same_fr Linguistically-motivated and Lexicon Features for Sentiment Analysis of Italian Tweets get_in_same_fr The CoLing Lab system for Sentiment Polarity Classification of tweets get_in_same_fr The FICLIT+CS@UniBO System at the VALITA 2014 Sentiment Polarity Classification Task get_in_same_fr A Multiple Kernel Approach for Twitter Sentiment Analysis in Italian get_in_same_fr Relying on intrinsic word features to characterise subjectivity, polarity and irony of Tweets get_in_same_fr Self-Evaluating Workflow for Language-Independent Sentiment Analysis get_in_same_fr EVALITA 2014 : Emotion Recognition Task (ERT) get_in_same_fr A Preliminary Application of Echo State Networks to Emotion Recognition get_in_same_fr Emotion Recognition with a Kernel Quantum Classifier get_in_same_fr Forced Alignment on Children Speech get_in_same_fr The SPPAS participation to Evalita 2014 get_in_same_fr Human and Machine Language / Dialect Identification from Natural Speech and Artificial Stimuli : a Pilot Study with Italian Listeners get_in_same_fr show_more information isbn: 9788867414727 Permalink: https://digital.casalini.it/3043517