2013 - Fabrizio Serra Editore
Artikel
Digital Version
Nur Streaming | kein Download | kein Kopieren/Einfügen | kein Drucken
Il bilinguismo albertiano
P. 39-46
-
Informationen
DOI: 10.1400/219409
ISSN: 1970-2205
-
In derselben Datei
- Dante al concilio di Costanza
- La novella di Ghismonda (Decameron, IV 1) nella traduzione di Hieronim Morsztyn
- Il bilinguismo albertiano
- Un caso di autotraduzione : il Del felice progresso di Borso d'Este di Michele Savonarola
- Una traduzione dei classici cristiani per Bona Sforza
- Boccaccio between Apuleius and Cicero : Bandello's Latin version of Decameron, X 8 (1509)
- L'Institutio principis christiani di Erasmo e la sua prima traduzione francese a stampa
- La traduzione francese dei Paradossi di Ortensio Lando
- Jan Smolik e la traduzione della Dalida di Luigi Groto
- The study and reception of Plato at the school of Vittorino da Feltre as revealed from two epistles of Sassolo da Prato
- Il commento di Domizio Calderini all'Appendix vergiliana
- La fortuna dei romanzi arturiani francesi in Italia
- La reforma bembiana
- Riassunti = Summaries ; Index nominvm