2011 - Fabrizio Serra Editore
Artikel
Digital Version
Nur Streaming | kein Download | kein Kopieren/Einfügen | kein Drucken
Alla ricerca di Omero : Sulle traduzioni rinascimentali dell'Iliade
P. 59-64
-
Informationen
ISSN: 1970-2205
-
In derselben Datei
- Premessa generale
- Osservazioni sul ruolo culturale della traduzione : prospettiva romana
- Traductions en vers latins d'épigrammes de l'Anthologie grecque : Niccolo Perotti, Antonio et Giacomo Costanzi
- Iacopo Angeli da Scarperia traduttore della Lettera di Aristea
- The Latin Dion : Guarino Veronese's Translation of the Plutarchan Life (1414)
- Il Poliziano traduttore
- Le traduzioni di Alessandro di Afrodisia e il pensiero del Rinascimento
- Alla ricerca di Omero : Sulle traduzioni rinascimentali dell'Iliade
- Traduzione, divulgazione, scelta lessicale nella prosa umanistica
- Luca Pacioli e il quattordicesimo numero perfetto
- Un manoscritto per Alessandro Sforza : il caso del De principibus di Martino Garati da Lodi e la miniatura lombarda sotto gli Sforza di Pesaro
- Il Palladio dei Cinquecento anni : una mostra itinerante
- L'Italia prima dell'Italia : una mostra sulle carte d'Italia dal 1478 al 1861
- Riassunti = Summaries
- Index nominvm