2004 - Documenta Universitaria
Kapitel
Digital Version
Herunterladen | kein Kopieren/Einfügen | Drucken (1)
Cómo interpretar la pesadez en los diccionarios españoles del siglo XIX
P. [1-24] [24]
-
Informationen
-
In derselben Datei
- Presentació
- Prólogo
- Estado actual del Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (s. XIV-1726)
- Relevance in Dictionary-Making
- Tendances et innovations récentes en lexicographie pédagogique
- When Syntax Meets Semantics in Electronic Dictionaries
- El diccionario y sus disciplinas
- La lexicografia institucional
- La Lexicografía en los planes de estudio de las universidades españolas
- Elaboración del Diccionario de colocaciones del español y sus aplicaciones
- El tratamiento de las voces especializadas en los diccionarios generales del gallego
- Diccionarios locales, nacionales, internacionales
- La pluriaccessibilitat com a eix de la lexicografia hipertextual
- Las variantes morfológicas en los procesos enológicos del siglo XIX
- Verbos de movimiento en los diccionarios monolingües de español
- The Development of an Academic Dictionary
- Descripción y análisis crítico de las entradas verbales en el Diccionario del Español Actual
- Diccionario y ortografía
- La Estación de Trabajo Lexicográfico (ETL)
- La lexicografia i la identificació automatitzada de neologia lèxica
- Análisis y propuestas de revisión de los lemas con contenido recista y sexista del DRAE
- El elemento gallego en el DRAE
- La etimología y los diccionarios etimológicos
- Contribució del Tresor Lexicogràfic Valencià als diccionaris valencians actuals
- La digitalización del Diccionario de uso del español
- Identifying the Linguistic Foundations for Historical Thesaurus Design
- Contrastive Historical Onomasiology at Work
- Propuesta de un diccionario de colocaciones de la terminología aseguradora
- Propuesta de un corpus oral bilingüe sobre la cata
- Sociolinguistics and Dictionary-Making
- Papers temàtics i lexicografia pràctica
- Entradas ausentes de deverbales en -ble en los diccionarios
- Cómo interpretar la pesadez en los diccionarios españoles del siglo XIX
- El diccionario electrónico
- Las metáforas lexicalizadas aplicadas a los animales en un diccionario bilingüe español-danés
- Comparación de lemarios de diccionarios de lengua española
- La delimitación de los argumentos en el proyecto de Estudio de las restricciones léxicas del Dr. Ignacio Bosque
- Léxico especializado y lexicografía del Renacimiento
- La codificación de la información morfológica en los lexicones computacionales
- Lexicografia i estandardització lingüística
- El Vocabulario (1620) de Lorenzo Franciosini
- La estructura de la información en un diccionario electrónico bilingüe de unidades fraseológicas (inglés-español)
- La variación fraseológica y el diccionario
- Los primeros diccionarios de electricidad en español
- El léxico del fútbol en la lexicografía general monolingüe del español
- El diccionario jurídico y las diferencias culturales
- Els elements extrínsecs de naturalesa verbal en les definicions d'adverbis
- El DRAE-01 y los regionalismos canarios
- Bases metodológicas del diccionario escolar de Salamanca
- La inscripción de los sesgos socio-cognitivos en la lengua
- Los diccionarios de argot español
- Constitució i explotació de la base de dades lexicogràfica (BDLex)
- Unidades fraseológicas
- Propuesta de un modelo de entrada léxica adjetiva para un lexicón camputacional con futuras aplicaciones lexicográficas
- Diccionario Académico de Americanismos (DAA)
- Diccionari de correspondències i relacions de Santiago Pey i Estrany
- ¿Es la cardiología una parte de la medicina?