Artikel
Digital Version
A proposito della "Lettera alla redazione" di Remo Faccani
P. [1-3] [3]
Ist Teil von
Russica romana : XII, 2005-
Informationen
DOI: 10.1400/52421
ISSN: 1724-1510
-
In derselben Datei
- In memoriam
- La versione slava del Salterio commentato di Brunone di Würzburg. Fra traduzione e tradizione
- "Ten' Ljarkova" A. S. Pusckina i fransciskaja obscienno-èromitcheskaia limeramura XVIII veka
- La mort de Radiscev ou la fabrique des mythes
- Il "Dei delitti e delle pene" nella versione di M.M. Scerbatov
- Diapog s. Aetichristom pis'ma i "skazki" stapoobrjadcev samosozigatelei
- Note sulla lingua della pubblicità russa
- A proposito del pensiero 'filologico' di Paisij Velickovskij
- Orlando Figes, La danza di Natasa. Storia della cultura russa (XVIII-XX secolo), Torino, Einaudi, 2004, pp. XXII-661
- La prima redazione inedita della traduzione dell'"Evgenij Onegin" di Ettore Lo Gatto
- Radstock's Last Prayer
- Al'tair, di A. Imseneckij
- Recensioni
- Lettera alla redazione di "Russica romana"
- A proposito della "Lettera alla redazione" di Remo Faccani