Capítulo
Digital Version
Download | Copia/pega | Impresión

Zur Sprache und zum Text des Syntipas

2023 - LYSA Publishers

P. 367-381

  • The Book of the Philosopher Syntipas (or simply Syntipas) is the Byzantine version of the famous Story of Sindbad, probably of Persian origin. The Greek translation was made by Michael Andreopulos around the year 1100. Perhaps in the 13th century, a second version came into being, the so-called retractatio. The two versions of the text differ primarily in their linguistic make-up: the retractatio constitutes a linguistically simplified, i.e., less classicizing version of the original. This paper investigates in detail the differences between the two versions with special emphasis on morphosyntactic and lexical features. Moreover, it compares the relationship between the two versions of Syntipas as well as among other Metaphraseis and their original.
  • In the framework of the study of the Metaphrasis, one particularly intriguing aspect of Syntipas is that the overall linguistic levels of the two versions do not differ radically. Rather, what we observe is the transposition from “high-middle style” to “low-middle style”. [Publisher's text]

Forma parte de

Virtute vir tutus : studi di letteratura greca, bizantina e umanistica, offerti a Enrico V. Maltese. - ( Colibri ; 4)