2006 - Leo S. Olschki
Kapitel
Digital Version
Herunterladen | Kopieren/Einfügen | kein Drucken
Antonio Vázquez traduttore dall'italiano allo spagnolo
P. 153-172
Ist Teil von
Studi Secenteschi : rivista annuale : vol. XLVII-
Informationen
-
In derselben Datei
- Per un maestro di storia
- Lo scherzevole inganno : figure ingegnose e argutezza nel Cannocchiale aristotelico di Emanuele Tesauro
- Visione e invenzione : la conoscenza attraverso la metafora nel Cannocchiale aristotelico
- Un inferno barocco : Dante, Stigliani, Marino e l'intertestualità
- Le reti testuali dell'Alceo
- Tradizione e innovazione nella lirica satirico-giocosa di Pier Salvetti
- Antonio Vázquez traduttore dall'italiano allo spagnolo
- Barocco leccese e poesia neolatina : i Carmina (1649) di Girolamo Cicala
- Teatri delle lotte presenti : il corpo mancante e le tracce della dinastia medicea nell'oratorio fiorentino alla fine del seicento
- Libri e manoscritti appartenuti ad Antonio Nardi nella Privata libreria di Francesco Redi ad Arezzo
- Lettere di Giovanni Filippo Marucelli a Leopoldo de' Medici (1661-1666)
- Schede secentesche (XXXIII-XXXIV)
- Indice dei nomi e delle cose notevoli